Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priest shall present them before the Lord, and shall offer both the sin offering and the holocaust.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le sacrificateur présentera ces choses devant l'Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Priester soll's vor den HErrn bringen und soll sein Sündopfer und sein Brandopfer machen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quae offeret sacerdos coram Domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . tam : to such a degree, so, so far. tam : adv, so, to such a degree. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. holocaustum : offering.
|
|