Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Receive them from them to serve in the ministry of the tabernacle, and thou shalt deliver them to the Levites according to the order of their ministry.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Prends d'eux ces choses, afin de les employer pour le service de la tente d'assignation; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon ses fonctions
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst in der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea Levitis iuxta ordinem ministerii sui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. sui : himself, herself, itself.
|
|