Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y fut rentrée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also ward Mirjam sieben Tage verschlossen außer dem Lager. Und das Volk zog nicht fürder, bis Mirjam aufgenommen ward.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
exclusa est itaque Maria extra castra septem diebus et populus non est motus de loco illo donec revocata est Maria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac. septem : seven. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. non : not. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). donec : up to the time when, until, as long as, while.
|
|