Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Get you out from the midst of this multitude, this moment will I destroy them. And as they were lying on the ground,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant. Ils tombèrent sur leur visage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hebet euch aus dieser Gemeine; ich will sie plötzlich vertilgen. Und sie fielen auf ihr Angesicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
recedite de medio huius multitudinis etiam nunc delebo eos cumque iacerent in terra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. nunc : now, at the present time, soon, at this time. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|