Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the multitude seeing that Aaron was dead, mourned for him thirty days throughout all their families.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute l'assemblée vit qu'Aaron avait expiré, et toute la maison d'Israël pleura Aaron pendant trente jours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da die ganze Gemeine sah, daß Aaron dahin war, beweineten sie ihn dreißig Tage, das ganze Haus Israel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
illo mortuo in montis supercilio descendit cum Eleazaro
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|