Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils partirent d'Oboth et ils campèrent à Ijjé Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und von Oboth zogen sie aus und lagerten sich in Ijim, am Gebirge Abarim, in der Wüste gegen Moab über, gegen der Sonnen Aufgang.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
unde egressi fixere tentoria in Hieabarim in solitudine quae respicit Moab contra orientalem plagam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
unde : whence, from where /how, from whom. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . contra : (+ acc.) against.
|
|