Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reversi principes dixerunt ad Balac noluit Balaam venire nobiscum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|