Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then he sent many more and more noble than he had sent before:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sandte Balak noch größere und herrlichere Fürsten, denn jene waren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. multo : by much, by far, by a great deal, by a lot. multo : torment, fine, distrain. plures : more numerous, several, many. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|