Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That when Core perished, his sons did not perish.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Notwithstanding the children of Korah died not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les fils de Koré ne moururent pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die Kinder Korahs starben nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut Core pereunte filii illius non perirent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change). non : not.
|
|