Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Fils de Manassé: de Makir descend la famille des Makirites. -Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Kinder aber Manasses waren: Machir, daher kommt das Geschlecht der Machiriter; Machir zeugete Gilead, daher kommt das Geschlecht der Gileaditer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
de Manasse ortus est Machir a quo familia Machiritarum Machir genuit Galaad a quo familia Galaaditarum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ortus : -us, m, birth, origin, rising / origin, source. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. familia : family, household.
|
|