Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
May the Lord the God of the spirits of all flesh provide a man, that may be over this multitude:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homm
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der HErr, der GOtt über alles lebendige Fleisch, wolle einen Mann setzen über die Gemeine,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
provideat Dominus Deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem hanc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. deus : god. omnis : all, every. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
|
|