Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
When a man dieth without a son, his inheritance shall pass to his daughter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sage den Kindern Israel: Wenn jemand stirbt und hat nicht Söhne, so sollt ihr sein Erbe seiner Tochter zuwenden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
homo cum mortuus fuerit absque filio ad filiam eius transibit hereditas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed. absque : (+ ablative) without, except. hereditas : inheritance, often simply "property.".
|
|