Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And we thy servants all well appointed will march on to the war, as thou, my lord, speakest.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wir aber, deine Knechte, wollen alle gerüstet zum Heer in den Streit ziehen vor dem HErrn, wie mein Herr geredet hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. bellum : war. bellum : war, warfare. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. tu : you.
|
|