Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Command the children of Israel, and say to them: When you shall have passed over the Jordan, entering into the land of Chanaan,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan gegangen seid in das Land Kanaan
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praecipe filiis Israhel et dic ad eos quando transieritis Iordanem intrantes terram Chanaan
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quando : (interr.) when si quando : if ever.
|
|