Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim; il y avait à Élim douze sources d'eau et soixante-dix palmiers: ce fut là qu'ils campèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Von Mara zogen sie aus und kamen gen Elim, darin waren zwölf Wasserbrunnen und siebenzig Palmen; und lagerten sich daselbst.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
profectique de Mara venerunt in Helim ubi erant duodecim fontes aquarum et palmae septuaginta ibique castrametati sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. mara : marl [an earth rich in CaC, added to lime-deficient soils]. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
|
|