Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And shall reach as far as the Jordan, and at the last shall be closed in by the most salt sea. This shall be your land with its borders round about.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
usque : all the way, up (to), even (to). hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth). per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. fines : territory, limits, borders. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|