Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And be struck by him that is the avenger of blood: he shall not be guilty that killed him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu'il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und der Bluträcher findet ihn außer der Grenze seiner Freistadt und schlägt ihn tot, der soll des Bluts nicht schuldig sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occiderit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
eo : to advance, march on, go, leave. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ultor : avenger. absque : (+ ablative) without, except. noxa : offense, crime.
|
|