Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The banished and fugitives before the death of the high priest may by no means return into their own cities.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous n'accepterez point de rançon, qui lui permette de s'enfuir dans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollt keine Versöhnung nehmen über dem, der zur Freistadt geflohen ist, daß er wiederkomme, zu wohnen im Lande, bis der Priester sterbe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. modo : now, just now, only. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|