Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thus shall your possession be cleansed, myself abiding with you. For I am the Lord that dwell among the children of Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai; car je suis l'Éternel, qui habite au milieu des enfants d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Verunreiniget das Land nicht, darinnen ihr wohnet, darinnen ich auch wohne; denn ich bin der HErr, der unter den Kindern Israel wohnet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum Dominus qui habito inter filios Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. possessio : possession, property. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. ego : I, self. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). dominus : lord, master. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. habito : to have frequently /dwell, reside /take possession. habito : to dwell, abide. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among.
|
|