Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall take holy water in an earthen vessel, and he shall cast a little earth of the pavement of the tabernacle into it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und des heiligen Wassers nehmen in ein irden Gefäß und Staub vom Boden der Wohnung ins Wasser tun,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|