Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
All the firstfruits also, which the children of Israel offer, belong to the priest:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute offrande de choses consacrées par les enfants d'Israël appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Desgleichen soll alle Hebe von allem das die Kinder Israel heiligen und dem Priester opfern, sein sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnes quoque primitiae quas offerunt filii Israhel ad sacerdotem pertinent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
|
|