Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse prit les chars et les boeufs, et il les remit aux Lévites
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nahm Mose die Wagen und Rinder und gab sie den Leviten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
itaque cum suscepisset Moses plaustra et boves tradidit eos Levitis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|