Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d'Ésaü; Et à l'Éternel appartiendra le règne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und werden Heilande heraufkommen auf den Berg Zion, das Gebirge Esau zu richten. Also wird das Königreich des HErrn sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ascendent salvatores in montem Sion iudicare montem Esau et erit Domino regnum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. regnum : rule, authority, kingdom, realm.
|
|