Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For perhaps he therefore departed for a season from thee that thou mightest receive him again for ever:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l'éternité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Vielleicht aber ist er darum eine Zeitlang von dir kommen, daß du ihn ewig wieder hättest,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ideo : for that reason, on that account, therefore. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|