Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Épaphras, mon compagnon de captivité en Jésus Christ
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es grüßet dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo JEsu,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
salutat te Epaphras concaptivus meus in Christo Iesu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. meus : my. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|