Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared to her.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie ist edler denn Perlen; und alles, was du wünschen magst, ist ihr nicht zu gleichen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparari
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie). huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor). huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey). non : not.
|
|