Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn durch mich wird deiner Tage viel werden, und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|