Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So the ways of every covetous man destroy the souls of the possessors.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also tun alle Geizigen, daß einer dem andern das Leben nimmt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sic : so, thus /yes, that is so, that is right. omnis : all, every.
|
|