Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For they sleep not, except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). nisi : if not, unless, except. somnus : sleep.
|
|