Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The fear of the Lord hateth evil; I hate arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal; L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Furcht des HErrn hasset das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg, und bin feind dem verkehrten Munde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
timor Domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
timor : fear, dread/ alarm, object causing fear. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask. detestor : to denounce.
|
|