Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cor pravum recedet a me malum nesciam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
|
|