Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
All the Gentiles shall fear thy name, O Lord, and all the kings of the earth thy glory.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(102:16) Alors les nations craindront le nom de l'Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß die Heiden den Namen des HErrn fürchten und alle Könige auf Erden deine Ehre;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. flos : crown, move to and fro, wander. sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
|
|