Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wider dich sündige.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|