Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre, sondern erquicke mich auf deinem Wege.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|