Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich flehe vor deinem Angesichte von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|