Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut sagittae in manu potentis ita filii iuventutis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|