Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freuet sich, daß du so gerne hilfest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Dominum non invocaverunt ibi timebunt formidine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ibi : there.
|
|