Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. toto : all togther, completely towards.
|
|