Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Éternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, was ist der Mensch, daß du dich sein so annimmst, und des Menschen Kind, daß du ihn so achtest?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. laudabilis : praiseworthy, laudable. nimis : adv. too much, overmuch, excessively. nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively. non : not.
|
|