Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who made heaven and earth, the sea, and all things that are in them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|