Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Praise ye him for his mighty acts: praise ye him according to the multitude of his greatness.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
laudate eum in fortitudinibus eius laudate eum iuxta multitudinem magnificentiae suae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
|
|