Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich habe den HErrn allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, darum werde ich wohl bleiben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
a resistentibus dexterae tuae custodi me quasi pupillam intus in oculo in umbra alarum tuarum protege me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. intus : within. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. umbra : shade, shadow.
|
|