Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(22:9) Recommande-toi à l'Éternel! L'Éternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime!
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er klage es dem HErrn, der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|