Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt hide them in the secret of thy face, from the disturbance of men. Thou shalt protect them in thy tabernacle from the contradiction of tongues.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(31:21) Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du verbirgest sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckest sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|