Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(31:5) Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellet haben; denn du bist meine Stärke.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
die enim et nocte gravatur super me manus tua versatus sum in miseria mea cum exardesceret messis iugiter
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. messis : the harvest, in-bringing, crop.
|
|