Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them not say in their hearts: It is well, it is well, to our mind: neither let them say: We have swallowed him up.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß sie nicht sagen in ihrem Herzen: Da, da! das wollten wir. Laß sie nicht sagen: Wir haben ihn verschlungen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|