Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(38:1) Psaume de David. Pour souvenir. (38:2) Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pro victoria Idithun canticum David
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. victoria : victory.
|
|