Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(38:13) Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die mir nach der Seele stehen, stellen mir; und die mir übel wollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
a contentione manus tuae ego consumptus sum in increpationibus pro iniquitate corripuisti virum et posuisti quasi tineam desiderabilia eius verumtamen vanitas omnis homo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. omnis : all, every.
|
|