Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I will declare my iniquity: and I will think for my sin.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(38:19) Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich zeige meine Missetat an und sorge für meine Sünde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|