Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(40:7) Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht; aber die Ohren hast du mir aufgetan. Du willst weder Brandopfer noch Sündopfer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
inimici mei loquentur malum mihi quando morietur et periet nomen eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. quando : (interr.) when si quando : if ever. nomen : name.
|
|